<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sirius_taka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sirius_taka/</author_url>
  <blog_title>猫でもわかる 秘密の英語勉強会</blog_title>
  <blog_url>https://eigo-benkyo-kai.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の微妙な違い</anon>
  </categories>
  <description>「たぶん」を英語で言うと？ メイビー。 そう、maybe は「たぶん」という意味だね。他にも probably、perhaps、possibly などがあるよ。 たくさんありますね。でもどれか 1 つを覚えておけば十分じゃないですか。僕はメイビーでいいや。 ところが、これらの単語にもそれぞれ微妙な違いがあるんだよ。 probably, perhaps, maybe, possibly の違い probably は十中八九 perhaps と maybe はあまり期待できない possibly はほとんど期待できない 確信度が 100% の場合は？ 映画にみる probably と possib…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feigo-benkyo-kai.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F02%2F02%2F210000&quot; title=&quot;英語で「たぶん」を表すprobably, perhaps, maybe, possiblyの違い - 猫でもわかる 秘密の英語勉強会&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sirius_taka/20170202/20170202200715.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-02 21:00:00</published>
  <title>英語で「たぶん」を表すprobably, perhaps, maybe, possiblyの違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eigo-benkyo-kai.hatenadiary.jp/entry/2017/02/02/210000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
