<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sirius_taka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sirius_taka/</author_url>
  <blog_title>猫でもわかる 秘密の英語勉強会</blog_title>
  <blog_url>https://eigo-benkyo-kai.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>便利なツール</anon>
  </categories>
  <description>こんちゃっす。 イリーすごいね。翻訳機の ili (イリー)。マイクに向かって日本語で話しかけると外国語に翻訳してくれるやつ。 イリーの体験動画を見るといい感じで訳してくれているのがわかります。 草彅剛さんが翻訳機 ili（イリー）を初体験! (YouTubeライブ総集編) 動画でわかるように、日本語を英語・中国語・韓国語に訳してくれるようです。 面白いので他の動画もあさってみます。 オフライン翻訳機ili（イリー）海外で試してみた！ 中国語はよくわかりませんが、ちゃんと通じていますね。すごいなー。 Twitter の評判もあさってみる。 イリーを始めて使ってみたけど、僕の滑舌の日本語を的確に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feigo-benkyo-kai.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F06%2F13%2F181000&quot; title=&quot;ili(イリー)の翻訳精度すごい。外国語が話せなくても海外旅行が楽しめるやつや！ - 猫でもわかる 秘密の英語勉強会&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B078R2HZ3N&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=tnosk-22</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-13 18:10:00</published>
  <title>ili(イリー)の翻訳精度すごい。外国語が話せなくても海外旅行が楽しめるやつや！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eigo-benkyo-kai.hatenadiary.jp/entry/2018/06/13/181000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
