<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>medicaltrans</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/medicaltrans/</author_url>
  <blog_title>英語翻訳サービス｜医療・医学専門</blog_title>
  <blog_url>https://eigohonyaku.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>新しい抗がん剤が製薬企業によって開発されたとき、あるいは医師が、すでに承認されている抗がん剤の新しい組合せの効果を知ろうとするとき、がん患者さんを対象としてその効果率副作用を調べる必要が生ずる。これを抗がん剤の臨床試験とよんでいるが、「試験」というこ とばが示すとおり、研究的な治療であって、日本中どこの医療機関でも受けられる一般の医療とは大きく内容を異にする。人間、とくに、がんの患者さんを対象として行なわれる試験、研究であるから、よく練りあげられた計画にもとづく、科学的でがつ倫理的に問題のない試験 だという二つの要素をクリアして行なわれる必要がある。このため医師は十分な議論を通じて試験計画を練…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feigohonyaku.hateblo.jp%2Fentry%2F2014%2F06%2F12%2F215940&quot; title=&quot;抗がん剤の臨床試験 - 英語翻訳サービス｜医療・医学専門&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-06-12 21:59:40</published>
  <title>抗がん剤の臨床試験</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eigohonyaku.hateblo.jp/entry/2014/06/12/215940</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
