<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>eigomail</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/eigomail/</author_url>
  <blog_title>ビジネス英文メール必須表現</blog_title>
  <blog_url>https://eigomail.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>前文</anon>
    <anon>初級</anon>
  </categories>
  <description>初めての相手でも、よく知っている相手でも、またビジネスメールに限らないのですが、メールの返信を書くときに最初に始める方法として便利な、オーソドックスな方法が、&quot;Thank you for your...&quot;ではじめる書き方です。例えば、「お返事ありがとうございます。」と書きたい場合は、 Thank you for your response. となります。&quot;response&quot;は&quot;reply&quot;としてもいいでしょう。また、単純に&quot;your mail&quot;としてもいいです。 少しひねるとしたら、とても早く返事が来て感謝を表す場合、 Thank you very much for your prompt r…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feigomail.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080825%2F1219621374&quot; title=&quot;先方からのメールへの返事 書き出しの常套句 基本編 - ビジネス英文メール必須表現&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-25 08:42:54</published>
  <title>先方からのメールへの返事 書き出しの常套句 基本編</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eigomail.hatenadiary.org/entry/20080825/1219621374</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
