<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>asiyaseouennblog</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/asiyaseouennblog/</author_url>
  <blog_title>中学生英語でできるネィティブ英会話</blog_title>
  <blog_url>https://eikaiwatanoshii.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Good evening！ ミサトです。 学校帰りなど、友達と別れる時にいうバイバイの言葉といえば 「Good Bye」 を思い浮かべませんか？？ でもこれ、実はほとんど使わないんです！！ Good bye. は重めの感情を表します。 当分会わない時や、今後会いたくないような時に使う言葉なんです！ Good bye. は「じゃあ、また」といった、軽い挨拶では使いません。 また、See you again. も軽い言葉ではないそうです。 よく使うバイバイの表現は Bye. ⁄ Bye now. ⁄ See you later. ⁄ Take care. ⁄ Take it easy. などです！…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feikaiwatanoshii.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F08%2F08%2F214939&quot; title=&quot;間違った「さようなら」の言い方 - 中学生英語でできるネィティブ英会話&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-08 21:49:39</published>
  <title>間違った「さようなら」の言い方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eikaiwatanoshii.hatenadiary.jp/entry/2017/08/08/214939</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
