<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>eiko-maldives</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/eiko-maldives/</author_url>
  <blog_title>えいこのモルディブここだけの話＆どうでもいい話</blog_title>
  <blog_url>https://eiko-maldives.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>吉川晃司</anon>
  </categories>
  <description>ＷＡＬＫＭＡＮ で いつも 吉川ちゃんしている私は 「歌詞ピタ」機能も 使わず ほとんど 歌詞は「想像」の世界 「ＳＨＡＤＯＷ ＢＥＡＴ」 の 「世界のＫＩＳＳ 誰もがＭＩＳＳ」 今日初めて歌詞を見ました 実は 違う英語を 想像していて 「Ｐ。。。。。。。。。。。。。。。ＯＦＦ」 おーーー 吉川ちゃん過激だなぁぁ こんな 英語を 歌詞にしてもいいのかぁぁぁ って 思っていたら 違ったんだぁぁ そうだよね。 そんな言葉 使ってはいけないねェ。 でも もしかして２０代の ギザギザの頃の吉川晃司さんだったら 使ってたかも しれないね</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feiko-maldives.hatenablog.com%2Fentry%2F2010%2F03%2F03%2F002542&quot; title=&quot;SHADOW BEAT - えいこのモルディブここだけの話＆どうでもいい話&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-03 00:25:42</published>
  <title>SHADOW BEAT</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eiko-maldives.hatenablog.com/entry/2010/03/03/002542</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
