<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>eisakukun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/eisakukun/</author_url>
  <blog_title>Cafe BLEU (カフェ・ブリュ)</blog_title>
  <blog_url>https://eisakukun.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Blog</anon>
    <anon>知識経済</anon>
  </categories>
  <description>Voxより Is distance dying at last? (http://www.voxeu.org/index.php?q=node/535) 一般的に企業の生産技術や経営ノウハウといった知識というものは、簡単に外国や遠くはなれた地域には伝わりにくいものと考えられています。 なぜなら、企業の技術や知識というものは図面や言葉で完全に伝わるものではなく、人と人のコミュニケーションや、共同作業を行うことによって言葉では言い表せない部分まで伝わらなければならないからです。 例えば、僕は東大の学者がどんな研究をしているのかはその人の出版した論文とかを読む事によって知ることはできるけど、だからと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feisakukun.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070909%2F1189346971&quot; title=&quot;　技術のグローバリゼーションは進んでいる。 - Cafe BLEU (カフェ・ブリュ)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/514FE6W64BL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-09-09 23:09:31</published>
  <title>　技術のグローバリゼーションは進んでいる。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eisakukun.hatenadiary.org/entry/20070909/1189346971</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
