<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>eitango</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/eitango/</author_url>
  <blog_title>トロントで出会った英単語を調べました。</blog_title>
  <blog_url>https://eitango.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画・DVD・劇</anon>
  </categories>
  <description>今頃ですが、プロジェクターでアナと雪の女王を見ました。 娘は昨年末に映画館で英語の&quot;Frozen&quot;を観ていましたが、息子も夫も私も初めて。iPadからiTunesストアでレンタルした日本語吹き替え版を、プロジェクターで壁に映して楽しみました。 意外だったのは2つ。有名な「ありの、ままの～」の曲が、物語中盤に出てきたことです。もっと最後のクライマックスの曲だと思っていたので、ちょっと驚きました。 もう1つは、アナよりエルサが人気なことです。ハロウィンでもエルサの衣装をよく見かけましたが、実際に映画を見ると素直で明るいアナなのに、大人は分かりますが小さな子供までどうしてエルサなんだろうと思ったので…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feitango.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F11%2F06%2F000000&quot; title=&quot;プロジェクターでアナと雪の女王を見ました。 - トロントで出会った英単語を調べました。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/eitango/20141108/20141108141538.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-06 00:00:00</published>
  <title>プロジェクターでアナと雪の女王を見ました。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eitango.hatenablog.com/entry/2014/11/06/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
