<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ejtrans</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ejtrans/</author_url>
  <blog_title>学術論文翻訳サービス</blog_title>
  <blog_url>https://ejtrans.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>学校で学ぶ英語は，後に挑戦するスピーキングの基本に当るので，敦科書英語といえどもおろそかにするべきではない。 海外生活に恵まれなかった私払 囗本の先生方から日本語で教科･書英語を学んだものである。ただ学校英語に満足せず，それをバネにして外囚人を相手に応用したことはあったが，学校で学んだ文の５形式といった基本型は今でも役に立っており，これまで世話になった英語の先生方に対する感謝の念は忘れてはいない。 日本の学校での講義は，だいたいdidactic instruction（教授法的アプローチ）が多い。ここでは，英語の文法や言語学といった英語に関する勉強ができる。だが，スピーキングは学べない。そこで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fejtrans.hateblo.jp%2Fentry%2F2014%2F08%2F14%2F130420&quot; title=&quot;春のスピーキング - 学術論文翻訳サービス&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-14 13:04:20</published>
  <title>春のスピーキング</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ejtrans.hateblo.jp/entry/2014/08/14/130420</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
