<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ejtrans</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ejtrans/</author_url>
  <blog_title>学術論文翻訳サービス</blog_title>
  <blog_url>https://ejtrans.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>以上で述べたのは文章の場合である、が、話す場合も、「長さ」（与えられた時間）を意識する必要がある。 論文審査のとき、「最初に五分で要旨を述べよ」と注意したにもかかわらす、延々と話す学生が多い。一五分たっても、序論しか話していない。このような論文報告は、内容の審査以前に失格である。 テレビで録画のコメントを求められるとき、使える時間は普通は一分間程度である。これは、文章ではほぼ四〇〇字にあたる。つまり、先に述べた短文の三分の一から四分の一 （あるいは、パラグラフ三個分程度）に相当するわけだ。 録画されたコメントを見ていると、画面が連続していないことがよくある。もともとは長いつメソトだったものを、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fejtrans.hateblo.jp%2Fentry%2F2014%2F08%2F16%2F165945&quot; title=&quot;話す場合も長さを意識しよう - 学術論文翻訳サービス&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-16 16:59:45</published>
  <title>話す場合も長さを意識しよう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ejtrans.hateblo.jp/entry/2014/08/16/165945</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
