<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>elielin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/elielin/</author_url>
  <blog_title>elielinのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://elielin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memo</anon>
  </categories>
  <description>耶和華説：「看哪！他們成為一樣的人民，都是一樣的言語。如今既作起這事來，以後他們所要作的事，就沒有不成就的了。我們下去！在那裡變亂他們的口音，使他們的言語彼此不通。」於是，耶和華變亂眾人的言語，使他們分散在全地上，他們就停工，不造那通天塔了。因為耶和華在那裡變亂天下人的言語，使眾人分散在全地上，所以那城名叫巴別，巴比倫。——《創世紀》第十一章Ｌ博士的心情不太好。 在兩個小時前的母語教學計畫研討會議上，Ｌ博士與主持會議的某教授起了點摩擦。至於起因，則是Ｌ博士對會議主旨的質疑―― 「所謂母語，就其在學術上的定義而言，是指人類於幼兒期，為了與周遭成年同類，尤其是自己的母親溝通表意，而自然通曉的語言吧…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Felielin.hatenablog.com%2Fentry%2F20040811%2Fp2&quot; title=&quot; 巴比倫菌・前編(?) - elielinのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-08-11 00:00:01</published>
  <title> 巴比倫菌・前編(?)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://elielin.hatenablog.com/entry/20040811/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
