<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hiro010101</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hiro010101/</author_url>
  <blog_title>ELLEGARDEN和訳まとめる</blog_title>
  <blog_url>https://elle-monohiatus.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Between the Black and Gray</anon>
  </categories>
  <description>Nothing's meant to last, and nothing ever does変わらないものなんてない 今までもなかった The only change that mattersその中でも意味のある変化は Is the change we make ourselves僕たちが自ら起こす変化だけ All the obstacles we'll face along the way立ち塞がる障害物たちは Can stop us in our tracks僕たちの足を止める場合もあれば Or they can light the path aheadその先へ導く光にもなるんだ As e…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Felle-monohiatus.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F10%2F13%2F095920&quot; title=&quot;Castles in the Sand[和訳] - ELLEGARDEN和訳まとめる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-13 09:59:20</published>
  <title>Castles in the Sand[和訳]</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://elle-monohiatus.hatenablog.com/entry/2022/10/13/095920</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
