<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>elm200</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/elm200/</author_url>
  <blog_title>elm200 の日記(旧はてなダイアリー)</blog_title>
  <blog_url>https://elm200.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>PHP</anon>
    <anon>ベトナム語</anon>
  </categories>
  <description>趣旨 ベトナム語の正書法としては、発音記号をつけるのが正式だが、携帯メールやチャットといった非公式の場では、しばしば省略される。ベトナム人なら文脈からほぼ正確に意味が取れるのだが、ベトナム語学習者は、正式の綴りがわからないと辞書が引けない。そこで、携帯メール風のプレーンなアルファベットの綴りを入力すると、正式の綴りの候補を表示するウェブサービスを作った。 サイト Vietnamese words 使い方 テキストボックスに、発音記号なしの綴りを入力。&quot;submit&quot; ボタンをクリックすると、正式の綴りの候補が表示される（何も表示されないのは、候補が見つからないとき）。 使用技術 PHP 5 +…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Felm200.hatenadiary.org%2Fentry%2F20101007%2F1286457098&quot; title=&quot;ベトナム語単語の正式な綴りの候補を検索 - elm200 の日記(旧はてなダイアリー)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://img.f.hatena.ne.jp/images/fotolife/e/elm200/20101007/20101007205701.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-10-07 22:11:38</published>
  <title>ベトナム語単語の正式な綴りの候補を検索</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://elm200.hatenadiary.org/entry/20101007/1286457098</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
