<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>elmikamino</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/elmikamino/</author_url>
  <blog_title>記憶の彼方へ</blog_title>
  <blog_url>https://elmikamino.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>メモ</anon>
  </categories>
  <description>昨日のジョナス・メカスの365日映画紹介の中でメカスが朗読する詩「君に優しくなりたい」（&quot;I Want to be Sweet to You&quot;）についてちょっとためらいを感じながら「シンプルな愛の詩」と書いた。ためらったのは、見かけとは裏腹に内容は決して単純でも素朴でもないと感じていたからだった。でも、その理由ははっきりとは分からなかった。ところが、意外なところから光が射した。以前、『知られざる佳曲』経由で紹介した『ボサノヴァ日本語化計画』を粛々と進めるOTTさんのブログ『調子外れな日々』で、今日明らかに人種差別ないしは民族差別の現実を背景に持つ「偏見」(&quot;Preconceito&quot;)というボサ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Felmikamino.hatenablog.jp%2Fentry%2F20071222%2F1198342504&quot; title=&quot;優しさ、調子外れ、越境の作法 - 記憶の彼方へ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31UoH0Hn0nL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-12-22 01:55:04</published>
  <title>優しさ、調子外れ、越境の作法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://elmikamino.hatenablog.jp/entry/20071222/1198342504</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
