<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>elmikamino</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/elmikamino/</author_url>
  <blog_title>記憶の彼方へ</blog_title>
  <blog_url>https://elmikamino.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書体</anon>
  </categories>
  <description>asin:4887521960 杉浦康平編著『アジアの本・文字・デザイン 杉浦康平とアジアの仲間たちが語る』（トランスアート、2005年）を読み直しながら、この本の本文組に使用されている書体が気になり出した。ウェブ上で調べた限りでは同定できなかった。この本への言及は数知れず、書体への言及もわずかにあったが、書体名まで突き止めた例は見られなかった。ちょっと意外だった。 本文019頁 本文019頁 よくみる明朝体ではない。特にかな文字は毛筆の軌跡を濃厚にとどめていて、なまなましく蠢き、ざわめいている印象を受ける。写植の石井書体（023頁に言及あり）を手始めに、もちろん秀英体も含めて、いろいろ調べて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Felmikamino.hatenablog.jp%2Fentry%2F20080307%2F1204900814&quot; title=&quot;杉浦康平『アジアの本・文字・デザイン』の書体は何？ - 記憶の彼方へ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/elmikamino/20080307/20080307233110.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-03-07 23:40:14</published>
  <title>杉浦康平『アジアの本・文字・デザイン』の書体は何？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://elmikamino.hatenablog.jp/entry/20080307/1204900814</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
