<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>elmikamino</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/elmikamino/</author_url>
  <blog_title>記憶の彼方へ</blog_title>
  <blog_url>https://elmikamino.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>自然</anon>
  </categories>
  <description>ポプラ（西洋箱柳, Poplar, Populus nigra var. italica）。真駒内公園。 藻岩山（Mt. Moiwa, 531m） 札幌岳（Mt. Sapporo, 1293m） 恵庭岳（Mt. Eniwa, 1320m） 無意根山（Mt. Muine, 1460.5m）。「無意根山」という変わった名前は、アイヌ語のムイネシリ（「箕（み、みの）の形の山」の意味）に由来する。 暑寒別岳（しょかんべつだけ, 1492m）方面。「暑寒別」は「滝の上にある川」を意味するアイヌ語「ソー・カ・アン・ペツ」に由来する。 ピンネシリ（敏音知, 1100m）と待根山（まちねやま, 1002m）か…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Felmikamino.hatenablog.jp%2Fentry%2F20100526%2Fp1&quot; title=&quot;新緑と残雪 - 記憶の彼方へ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/elmikamino/20100526/20100526085913.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-05-26 00:00:00</published>
  <title>新緑と残雪</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://elmikamino.hatenablog.jp/entry/20100526/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
