<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>elohihigchan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/elohihigchan/</author_url>
  <blog_title>ぎっこんばったん録その後</blog_title>
  <blog_url>https://elohihigchan.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>洲うた 補遺 どうしようか（書くか書かないか）と気になっていたことを二つ付け加える。 「白馬（あをうま）は交尾を経験していない成体馬」のことだという説明に、「そういう見方もあるのか」とは思っても、「でもそれは青馬の説明にはなっても白馬の説明にはなるまいに」と感じた向きもあったのではないかと思う。 実はそのとき書きながら、韓国の何かで「白民」ということばを見た記憶が戻ってきて、ああいうことを書いたのだが、もうそれがどんな本だったかも思い出せなかったからそのままにした。 その「白民」は日本語で言うなら「平民」ということになるんだろうが、意味合いはずいぶん違って、「平民」というよりは「無民」に近いニ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Felohihigchan.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160211%2F1455188436&quot; title=&quot;洲うた　補遺 - ぎっこんばったん録その後&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-11 20:00:36</published>
  <title>洲うた　補遺</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://elohihigchan.hatenadiary.org/entry/20160211/1455188436</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
