<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>emily0225</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/emily0225/</author_url>
  <blog_title>きろくのための日記</blog_title>
  <blog_url>https://emily0225.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>duoilngoで中国語を習って71日目、ようやく西瓜に出会えた！ 発音はシーグァ。ここからスイカの音が来てるんだろう。調べたら西瓜をスイカ読みするのは唐音らしい。そして唐音は平安中期から江戸末期までに日本に入ってきた読みだという。音読みには呉音・漢音とかがあるのは知ってたけど、知っていただけで詳しいことは何も知らなかったから、これからは「西瓜の読みは唐音だぜ〜」と博識ぶれる！やった〜！ 漢字の音読みって外来語なんだな〜と感じた。椅子もイーヅゥでイスだし、栗鼠もリーシュウでリスっぽいし。南京はナンジンでナンキンだけど、南瓜の読みのカボチャはカンボジアの意味のポルトガル語由来だし、うわー外来語だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Femily0225.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F08%2F21%2F041543&quot; title=&quot;西瓜(シーグァ)　2023/08/20 - きろくのための日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/emily0225/20230821/20230821031304.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-21 04:15:43</published>
  <title>西瓜(シーグァ)　2023/08/20</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://emily0225.hatenablog.jp/entry/2023/08/21/041543</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
