<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>emiyosiki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/emiyosiki/</author_url>
  <blog_title>歴史ニュースウォーカー</blog_title>
  <blog_url>https://emiyosiki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本の歴史</anon>
  </categories>
  <description>中日新聞文化面（１０月２日夕刊）に面白いインタビューが載っていました。 現存する日本最古の医学書「医心方｣全三十巻を現代語訳した『医心方全訳精解』(筑摩書房)=全三十三冊=が完結した｡全訳を成し遂げた古典医史学研究家､槇佐知子さん(７９）に対し、学問と社会をつなぐ業績をたたえる本年度のパピルス賞(科学技術振興記念財団)の授賞が決まった｡四十年かけて難解な漢文と格闘した横さんに聞いた｡（森村陽子） 医心方〈巻4〉美容篇作者: 丹波康頼,槙佐知子出版社/メーカー: 筑摩書房発売日: 1997/09メディア: 単行本この商品を含むブログ (1件) を見る 「医心方」は、「いしんぽう」と読みます。 平…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Femiyosiki.hatenablog.com%2Fentry%2F20121008%2F1349653611&quot; title=&quot;歴史を学ぶのがアンチエージングの切り札 - 歴史ニュースウォーカー&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/11SCNWNW55L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-08 08:46:51</published>
  <title>歴史を学ぶのがアンチエージングの切り札</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://emiyosiki.hatenablog.com/entry/20121008/1349653611</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
