<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>maple_magician</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/maple_magician/</author_url>
  <blog_title>雑記/えもじならべあそび on blog</blog_title>
  <blog_url>https://ena.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ささもとさんから頂いたコメントを拝見して、 あれっ？そういえば「メソッド」って一般的な言葉なのだろうか…？ と、ふと考え込んでしまいました。 該当コメントへのレスにも書いたとおり、わたし自身も「高橋メソッド」を知らなければたぶん使わなかったであろう言葉ですし、実際意味を良く解っていなかった(辞書を引いて始めて「ああ、思っていた言葉と一致していたな」と知った位ですから^^;)もので…。 その絡みから、タッチタイプ練習用の「かえでメソッド」という名称を、「かえで式」に変えてみることにしました。 (この場合の対訳は「式」ですよね、たぶん) うーん、意外な盲点でした… 考えてもみれば、私は前にも(電気…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fena.hatenablog.jp%2Fentry%2F20050720%2F1121828795&quot; title=&quot;名称変更:「かえでメソッド」→「かえで式」 - 雑記/えもじならべあそび on blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-07-20 12:06:35</published>
  <title>名称変更:「かえでメソッド」→「かえで式」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ena.hatenablog.jp/entry/20050720/1121828795</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
