<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>maple_magician</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/maple_magician/</author_url>
  <blog_title>雑記/えもじならべあそび on blog</blog_title>
  <blog_url>https://ena.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>外方運指法</anon>
    <anon>OEA配列</anon>
    <anon>親指シフト</anon>
    <anon>Dvorak</anon>
    <anon>THD配列</anon>
  </categories>
  <description>Windows板のDvorakスレッドに、OEA配列の話が出ている。 うーん……個人的には、英字配列はTHD配列スタイル*1が「私にとっては」楽になるのではないかなぁ、という気もしているのだけれど、この点についてはさっぱり実験が進んでいないので、なんともいえないかな。 ……って、それは関係ないか。 OEA自体は「和文・英文」だけではなくて、確か他の一つか二つの言語の頻度をまぜて使用頻度を取っていた記憶がある*2のだけれど、それについてどこに書いていたのかを思い出せないので、詳しいところは不明。 「我田引水」は、けん盤配列製作者が「自配列の利点を説明するため」におこなっている節があるから、そこは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fena.hatenablog.jp%2Fentry%2F20080218%2F1203262621&quot; title=&quot;&amp;quot;OEA配列&amp;quot;と&amp;quot;親指シフト系配列&amp;quot;──けん盤配列スレッドメモ。 - 雑記/えもじならべあそび on blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-18 00:37:01</published>
  <title>&quot;OEA配列&quot;と&quot;親指シフト系配列&quot;──けん盤配列スレッドメモ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ena.hatenablog.jp/entry/20080218/1203262621</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
