<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>encyclopector</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/encyclopector/</author_url>
  <blog_title>Any given sunday</blog_title>
  <blog_url>https://encyclopector.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今度のフジテレビのドラマでのだめカンタービレなるマンガの実写ドラマ化が放送されるそうで、そういえば大分前にCD作っていたようなということで、amazonで「のだめ」って打ったら、出たのが「No damage」だって。疲れている私にイジメだな。「傷ついていないよ」って意味合いが余計に腹立つ。damageのある曲か、例えばあまりの難解さに頭が痛くなるような現代音楽、人間離れした演奏を求め痛めつける現代音楽、あまりの崇高さ故に頭を試すバッハ、曲が深刻すぎて心を苦しめるマーラー、まぁそんなところか。痛いぜ、痛すぎるぜ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fencyclopector.hatenadiary.org%2Fentry%2F20061009&quot; title=&quot;No damage - Any given sunday&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-09 00:00:00</published>
  <title>No damage</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://encyclopector.hatenadiary.org/entry/20061009</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
