<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>end0tknr</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/end0tknr/</author_url>
  <blog_title>end0tknr's kipple - web写経開発</blog_title>
  <blog_url>https://end0tknr.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>PMBOK, ITIL 等で紹介されていましたが、忘れているので、メモ。 「R」を開発責任者、「A」をユーザ折衝責任者(営業責任者)と考えると、 分かりやすいのかも知れません。 - 項目 内容 R 実行責任者 (Responsible) タスクを実行することに責任を持つ A 説明責任者 (Accountable) 顧客等に対し、タスクの進捗や結果等を説明することに責任 C 協議先 (Consulted) タスク実行を支援するアドバイスなどを行う I 報告先 (Informed) タスクの進捗や状況(結果)の最新情報を受け取る</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fend0tknr.hateblo.jp%2Fentry%2F20190607%2F1559902709&quot; title=&quot;RACI (レイシー)チャート - 実行責任者(Responsible), 説明責任者(Accountable), 協議先(Consulted), 報告先(Informed) - end0tknr&amp;#39;s kipple - web写経開発&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-07 19:18:29</published>
  <title>RACI (レイシー)チャート - 実行責任者(Responsible), 説明責任者(Accountable), 協議先(Consulted), 報告先(Informed)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://end0tknr.hateblo.jp/entry/20190607/1559902709</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
