<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>NTTCom</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/NTTCom/</author_url>
  <blog_title>NTT docomo Business Engineers' Blog</blog_title>
  <blog_url>https://engineers.ntt.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>旧ブログ</anon>
    <anon>まとめ</anon>
  </categories>
  <description>アプリやWebサービスをグローバル展開する中で翻訳は欠かせません。単語単位で翻訳できるもの、HTMLをまるごと翻訳できるものなど様々に存在します。今回はそんな翻訳APIをまとめて紹介します。 Microsoft Translator - Built for enterprise Microsoftの提供する翻訳サービスで、個人用と業務用に分かれて提供されています。業務用はCognitive Servicesの一サービスとして提供されています。 Microsoft Translator - Built for enterprise Google Translate API - 高速で動的なローカ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fengineers.ntt.com%2Fentry%2F2017%2F04%2F26%2F111101&quot; title=&quot;アプリやWebサービスの多言語化に。翻訳APIまとめ - NTT docomo Business Engineers&amp;#39; Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/N/NTTCom/20221227/20221227233457.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-26 11:11:01</published>
  <title>アプリやWebサービスの多言語化に。翻訳APIまとめ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://engineers.ntt.com/entry/2017/04/26/111101</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
