<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gontama29</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gontama29/</author_url>
  <blog_title>IT系の英語表現を学ぶ</blog_title>
  <blog_url>https://english4web.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語で言うと</anon>
  </categories>
  <description>英語で画像サイズを単にsizeと言うと以下2つの解釈があり、誤解が生じる可能性もあります。 dimension（画像縦横の大きさ） capacity（ファイル容量） 誤解を避けるための言い方は： dimension physical size Windows本家英語版ではdimensionと呼びます。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglish4web.hatenablog.jp%2Fentry%2Fimage-dimension&quot; title=&quot;画像サイズの英語での言い方 - IT系の英語表現を学ぶ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn.mogile.archive.st-hatena.com/v1/image/gontama29/302459438682111210.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-03 21:00:58</published>
  <title>画像サイズの英語での言い方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://english4web.hatenablog.jp/entry/image-dimension</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
