<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>CoffeeAndBooks</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/CoffeeAndBooks/</author_url>
  <blog_title>英語学習帖</blog_title>
  <blog_url>https://englishatwork.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑談</anon>
    <anon>世界の比較</anon>
    <anon>日本の話題</anon>
  </categories>
  <description>日本語で話してもアメリカ風な人に囲まれて過ごすと出会い難いものの、時々いますよね。 言語で人格が変わる人。たとえば、英語で話すと急に社交的な人とか。 文化も含めて吸収できる、ということは上達の一歩なのかもしれません。 今日、日本語をとても上手に話す同僚が、頭をかいたり、お辞儀したりしながら電話している姿を見て思いました。 タタミ化する、という意味で、外国人は日本に慣れることを&quot;tatamization&quot;と呼びます。（フランス語の&quot;tatamize&quot;の方が一般的な気はします。でも、英語学習帖なので） タタミ化が進むと、上述のように電話の向こうにお辞儀したり、海外でもタクシーのドアが開くまでぼんや…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglishatwork.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F01%2F17%2F024634&quot; title=&quot;tatamization - 英語学習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-01-17 02:46:34</published>
  <title>tatamization</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://englishatwork.hatenablog.com/entry/2014/01/17/024634</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
