<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>CoffeeAndBooks</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/CoffeeAndBooks/</author_url>
  <blog_title>英語学習帖</blog_title>
  <blog_url>https://englishatwork.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>会議</anon>
    <anon>その他の英語</anon>
  </categories>
  <description>'on what grounds' （どのような根拠で、どのような理由で） 法廷映画やドラマで頻出の表現。 'On what grounds can the police stop me?' （どんな理由で警察は私を呼び止められますか？） 'On what grounds is your lawsuit based?' （どのような理由で訴訟を？） 映画で覚えるとっておきの英語―法廷・社会派シネマ編 作者: 尾崎哲夫 出版社/メーカー: 自由國民社 発売日: 2004/12 メディア: 単行本 この商品を含むブログ (1件) を見る アメリカ法廷映画ガイド 作者: 尾崎哲夫 出版社/メーカー:…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglishatwork.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F12%2F11%2F032455&quot; title=&quot;on what grounds - 英語学習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn.mogile.archive.st-hatena.com/v1/image/CoffeeAndBooks/297789744227668837.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-11 03:24:55</published>
  <title>on what grounds</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://englishatwork.hatenablog.com/entry/2016/12/11/032455</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
