<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>CoffeeAndBooks</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/CoffeeAndBooks/</author_url>
  <blog_title>英語学習帖</blog_title>
  <blog_url>https://englishatwork.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アメリカの話題</anon>
  </categories>
  <description>&quot;au pair&quot; （留学のためホームステイしながら家事・育児の手伝いをして報酬を得る制度） &quot;au pair industry&quot;と言って違和感がない程度の規模がある模様。アメリカの場合、1～2年間を過ごす若者向けのプログラムとして実施しているようなので、ワーキングホリデーのホームステイ版のような位置付けでしょうか。新聞記事を読んで初めて知った言葉だったのでピックアップ。 そんなau pairがらみでいろいろと問題もあるようです。 https://www.economist.com/united-states/2019/12/18/a-court-rules-au-pairs-must-be-…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglishatwork.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F01%2F232603&quot; title=&quot;au pair - 英語学習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Z4ZCC3lUL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-01 23:26:03</published>
  <title>au pair</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://englishatwork.hatenablog.com/entry/2020/01/01/232603</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
