<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hibi-writing</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hibi-writing/</author_url>
  <blog_title>English Square</blog_title>
  <blog_url>https://englishedit01.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イディオム</anon>
    <anon>ネイティブ校閲 監修記事</anon>
  </categories>
  <description>used to 〜 現在と過去の対比（今は〜でない） would＝追憶（過去をしのぶ）「〜したものだったなぁ」 used to 〜の例文 過去の習慣を表すused to〜 過去の状況や状態を表すused to〜 「過去の習慣」を表すwouldの例文 過去の状態を表すときは、used to〜 を使うことが多い 例外的にwould＝過去の状態を表すとき 運営者 連載記事 ネイティブ校閲者について used to 〜 現在と過去の対比（今は〜でない） まず、used to 〜はコアの意味を「今は〜でない」と捉えておきましょう。 used to 〜の意味 ・〜するのが習慣だった ・よく〜していた ・以…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglishedit01.com%2Fentry%2F2023%2F08%2F23%2F110017&quot; title=&quot;【ネイティブ監修記事】used to 〜とwouldの違い - English Square&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hibi-writing/20230807/20230807102345.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-23 11:00:17</published>
  <title>【ネイティブ監修記事】used to 〜とwouldの違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://englishedit01.com/entry/2023/08/23/110017</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
