<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hibi-writing</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hibi-writing/</author_url>
  <blog_title>English Square</blog_title>
  <blog_url>https://englishedit01.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>学習ツール</anon>
  </categories>
  <description>出版業界では「Kindleより紙を読むべきである」という意見が多数なのは承知していますが、私は紙の書籍以外にKindleも使っています。 きっかけは、海外に引っ越すことが決まったタイミング。蔵書をすべて海外の家に運ぶのは現実的ではないので、海外生活のお供にKindleを手にしました。 やはりKindleは持ち運びに便利です。美容院のお供にKindleを持っていくし、子連れのときもカバンに忍ばせます。子どもと出かけるときは、必ず子ども向けの単行本を2、3冊持っていくので（これが重い！）、自分用に紙の本を運ぶ余裕もなく……！ 特に洋書はKindleで購入して読むことが多いです。 紙で買うより安価（…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglishedit01.com%2Fentry%2F2025%2F09%2F03%2F100819&quot; title=&quot;Kindleで洋書を読む〜自動辞書wordwiseを活用〜 - English Square&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hibi-writing/20250902/20250902174359.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-03 10:08:19</published>
  <title>Kindleで洋書を読む〜自動辞書wordwiseを活用〜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://englishedit01.com/entry/2025/09/03/100819</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
