<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Englishlife</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Englishlife/</author_url>
  <blog_title>海外ドラマオタクの本当に使える英語</blog_title>
  <blog_url>https://englishlife.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外ドラマの英語-ボディ・オブ・プルーフ 死体の証言</anon>
    <anon>海外ドラマの英語</anon>
  </categories>
  <description>引用元：Rotten Tomatoes こんにちは！Hello, everyone!Yuです。今回は、「ボディ・オブ・プルーフ／ 死体の証言（原題：Body of Proof）」シーズン１エピソード２から使える英語をご紹介していきます。「ボディ・オブ・プルーフ／ 死体の証言」はアメリカの犯罪ドラマで、２０１１年から２０１３シーズン１からシーズン３まで放映されました。検死官ミーガン・ハントを主人公に、様々な殺人事件を解決していく犯罪ドラマです。それではLet's get started! 「ボディ・オブ・プルーフ」シーズン１エピソード２のあらすじ 「ボディ・オブ・プルーフ」シーズン１エピソード２…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglishlife.hateblo.jp%2Fentry%2Fbody-of-proof-S1E2&quot; title=&quot;【海外ドラマで英語学習】「ボディ・オブ・プルーフ／ 死体の証言」から学ぶ英語フレーズS1E2 - 海外ドラマオタクの本当に使える英語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/usagitonokurashi/20240228/20240228231638.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-03-07 18:00:00</published>
  <title>【海外ドラマで英語学習】「ボディ・オブ・プルーフ／ 死体の証言」から学ぶ英語フレーズS1E2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://englishlife.hateblo.jp/entry/body-of-proof-S1E2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
