<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Englishlife</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Englishlife/</author_url>
  <blog_title>海外ドラマオタクの本当に使える英語</blog_title>
  <blog_url>https://englishlife.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外ドラマの英語-クルーエル・サマー</anon>
    <anon>海外ドラマの英語</anon>
  </categories>
  <description>アメリカの若者がよく使うスラングGrossの意味とは？ こんばんは！Hello, everyone！今日は、若者がよく使うGrossという言葉をご紹介します。Grossは、「総体の」、「全体の」という意味でビジネスシーンでも使われる言葉ですが、アメリカの若者が使うスラングでは別の意味があります。アメリカのドラマ「クルーエル・サマー」シーズン１エピソード１で出てきた英語なので、セリフと共にご紹介します。それでは、Let's get started！目次 スラングGrossの意味とは？ Grossが使えるシチュエーション 物事などが気持ち悪い 食べ物、人、物などの見た目が気持ち悪い 食べ物の味が不…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglishlife.hateblo.jp%2Fentry%2Fslang-gross-meaning&quot; title=&quot;アメリカの若者がよく使うスラングGrossの意味とは？ - 海外ドラマオタクの本当に使える英語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/usagitonokurashi/20210907/20210907213327.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-07 21:41:47</published>
  <title>アメリカの若者がよく使うスラングGrossの意味とは？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://englishlife.hateblo.jp/entry/slang-gross-meaning</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
