<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>englishquest</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/englishquest/</author_url>
  <blog_title>ちよまる式English Questオフィシャルサイト</blog_title>
  <blog_url>https://englishquest.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>複雑な日本語を英語に（上司編）</anon>
  </categories>
  <description>「根回しの神」を英語にしようとして、難しい単語を探して詰まっていませんか？実は「根回し」や「神」を直訳するのではなく、その「具体的な行動」を英語にするのが正解です。英語初心者でも中1レベルの単語でスマートに伝えられる、ちよまる式メソッドを解説します！</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenglishquest.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F01%2F13%2F150000&quot; title=&quot;「根回しの神」を英語でなんて言う？辞書を引かずに中1英語で説明する魔法のステップ - ちよまる式English Questオフィシャルサイト&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-13 15:00:00</published>
  <title>「根回しの神」を英語でなんて言う？辞書を引かずに中1英語で説明する魔法のステップ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://englishquest.hatenablog.jp/entry/2026/01/13/150000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
