<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>enihongo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/enihongo/</author_url>
  <blog_title>「コミュニ敬語」で行こう</blog_title>
  <blog_url>https://enihongo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「何だかヘン、ちょっとオカシイ。 うまく説明できないけれど、このモヤモヤは一体何？」とお客様は感じています。不思議な接客用語やマニュアル言葉が周りにあふれていませんか？マニュアルが全て悪ではないのです。 スムーズな接客のために、必要事項を網羅したマニュアルは確かに便利。 働く側も、マニュアルを通じて基本的知識を知っておくだと言えるでしょう。ただ、おかしな日本語でマニュアル化するから問題なのです。 どうせなら、お客様が受けとってうれしい言葉でマニュアル化してみませんか？ そう「仕事がスムーズに運び、お客様に気持が通じる事例集」をつくればいいのです。 お客様に、長く深く愛されるために大事なものはな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenihongo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080509&quot; title=&quot;マニュアルが悪いのではないのです - 「コミュニ敬語」で行こう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-05-09 00:00:00</published>
  <title>マニュアルが悪いのではないのです</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://enihongo.hatenadiary.org/entry/20080509</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
