<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>forenglish</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/forenglish/</author_url>
  <blog_title>エンジョイ・シンプル・イングリッシュ　和訳</blog_title>
  <blog_url>https://enjoy-simple-english.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Japanese Folklore</anon>
  </categories>
  <description>老いた農夫と彼の妻は子を持ちませんでした。それで彼らは、いつも田の神様へ子供のことで祈りを捧げて居ました。ある日、田螺が老いた農夫に話しかけました。彼は老いた農夫の息子に成りたいのでした。老夫は、その田螺は田の神様から贈り物だと考えました。田螺は彼らの息子と成りました。田螺は良い息子であり、彼の両親の仕事を助けました。ある日、彼はお金持ちにお米を届けました。そのお金持ちは田螺にいたく感銘しました。お金持ちは彼の娘のうち一人を、田螺の妻として嫁がせる事を決めました。 田螺と彼の妻は一緒に暮らし、とても幸せでした。彼らは何時も笑い、楽しさと共にありました。彼らは二人で、老夫とその妻を良く世話しまし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenjoy-simple-english.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F05%2F02%2F000000&quot; title=&quot;「The Tanishi Choja ~Part Two~」（2020 年 6 月 23 日　放送分） - エンジョイ・シンプル・イングリッシュ　和訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/forenglish/20200425/20200425181416.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-02 00:00:00</published>
  <title>「The Tanishi Choja ~Part Two~」（2020 年 6 月 23 日　放送分）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://enjoy-simple-english.hatenablog.jp/entry/2020/05/02/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
