<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>forenglish</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/forenglish/</author_url>
  <blog_title>エンジョイ・シンプル・イングリッシュ　和訳</blog_title>
  <blog_url>https://enjoy-simple-english.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Japan Without a Map</anon>
  </categories>
  <description>Akito: あーっ！。これは僕には無理！。藁の加工作業はとても難しいな。 Ben: より楽なやり方があるよ、アキト。ほら、僕が手を貸すよ。手の中にわらを入れて、こんな風にまくんだよ。 A: ワオ、ベン！。君の手の使い方、とても上手だね。 Narration(Ben): ぼくはベン。きょうは、アキトとぼくは秋田県の男鹿市と呼ばれるところにいる。現在、ぼくらはワークショップを受講中。ぼくらはナマハゲ神になるのだ。この神様たちは家々を訪ねて、人々に良い事を告げるとぼくは聞いた。 Instructor: みなさんどうでしょうか？。みなさんの衣装、出来ましたか？。 A: ほぼ、出来ました。おい、ベン、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenjoy-simple-english.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F10%2F01%2F000000&quot; title=&quot;「Namahage」（2021 年 2 月　放送） - エンジョイ・シンプル・イングリッシュ　和訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/forenglish/20200127/20200127220314.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-01 00:00:00</published>
  <title>「Namahage」（2021 年 2 月　放送）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://enjoy-simple-english.hatenablog.jp/entry/2020/10/01/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
