<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>forenglish</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/forenglish/</author_url>
  <blog_title>エンジョイ・シンプル・イングリッシュ　和訳</blog_title>
  <blog_url>https://enjoy-simple-english.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Rakugo and Comedy Sketches</anon>
  </categories>
  <description>Man: ああ、今日のことをだいぶ待ったぞ。今日はコンサートの日だ！。Stranger 1: ９番のＤ席。９番のＤ席…。ここだ。ああ！。うむむ。失礼。Man: はい？。Stranger 1: 私思うに、貴方は私の席に座っていませんか。Man: ここは９Ｃじゃないんですか？。ごめんなさい、私どきます。Stranger 1: いいですよ。よくあることです。Man: 私は今日は大きなコンサートを観に行くんです。そういうわけで、私は注意を払えなかったんです。Stranger 1: わかります。私もかつて、コンサートによく行っていましたよ。Man: ほんとですか？。貴方も私といっしょにいけたらなあ、って…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenjoy-simple-english.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F10%2F31%2F000000&quot; title=&quot;「Bullet Train」（2023 年 11 月） - エンジョイ・シンプル・イングリッシュ　和訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/forenglish/20230418/20230418221105.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-31 00:00:00</published>
  <title>「Bullet Train」（2023 年 11 月）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://enjoy-simple-english.hatenablog.jp/entry/2023/10/31/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
