<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>forenglish</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/forenglish/</author_url>
  <blog_title>エンジョイ・シンプル・イングリッシュ　和訳</blog_title>
  <blog_url>https://enjoy-simple-english.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中学校英語教科書</anon>
  </categories>
  <description>私は車いすバスケットボールのことについてお話ししようと思います。二つ独自なルールが存在するのです。一つ目、ダブルドリブルのルールは在りません。プレイヤーは彼らの膝の上にボールを保持した際、彼らの車輪を二度のみ、漕ぐことができます。ドリブルした後、彼らは再びまた二度漕ぐことができます。 二つ目、独自の階級が存在します。それぞれのプレイヤーはこのイラストのような点数を与えられます。試合コート上の五人のプレイヤーたちの合計点数が１４点より多くなることは許されません。 車いすバスケットボールはスポーツにおける平等性について我々に考えさせます。スポーツをすることを楽しめる機会を皆が得るべきだと、みなさん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fenjoy-simple-english.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F03%2F30%2F000000&quot; title=&quot;和訳　令和 7 年度 Sunshine 3 : Program 3 - Part 3 (p. 35) - エンジョイ・シンプル・イングリッシュ　和訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/forenglish/20260128/20260128202002.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-30 00:00:00</published>
  <title>和訳　令和 7 年度 Sunshine 3 : Program 3 - Part 3 (p. 35)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://enjoy-simple-english.hatenablog.jp/entry/2026/03/30/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
