<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Epikt</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Epikt/</author_url>
  <blog_title>そっちはそっちの気晴らし、こっちはこっちの気晴らし</blog_title>
  <blog_url>https://epikt.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Glorantha</anon>
  </categories>
  <description>●嵐の神殿の農業の神バーンターと炉の女神マホーメイは夫婦です。ヒョルト人の生活方式を確立した神は他にいて、“家長”デューレヴと“農場の妻”オラーネの夫婦がそうです。オーランスとアーナールダですら、暮らしについては２人から学んだとされています。●オラーネを農場の妻としましたが、農場ってのはステッド（stead）です。これがまた適当な訳が難しい。 farm より大きく town より小さいと書いてあるので、集合農場とでもいうところ。日本語なら集落が適当なんでしょうか。このステッドの説明を初めて読みました（つまらないので読み飛ばしていた）。血族とその手伝い（交易商など）の家が集まったもので、だいたい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fepikt.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080413%2F1208083406&quot; title=&quot;ヒョルト人のカルト：デューレヴとオラーネ - そっちはそっちの気晴らし、こっちはこっちの気晴らし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/Epikt/2008-04-13.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-13 19:43:26</published>
  <title>ヒョルト人のカルト：デューレヴとオラーネ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://epikt.hatenadiary.org/entry/20080413/1208083406</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
