<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ermn______saho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ermn______saho/</author_url>
  <blog_title>次の愛が眩しい</blog_title>
  <blog_url>https://ermnsaho-0000.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今回、私は「英詞=AKB48からのメッセージ」、「日本語詞=ファンの思い」かなと思って解釈してみました。 Hey！Whatzz up? Nothing nothing nothing nothing. Hey! Whatzz up? Come on, let's do it all night! Hey！Whatzz up? Nothing nothing nothing nothing. Hey！Whatzz up? Keep that beat coming all night! I know, you know, keep dancing all night long. 後で触れますが、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fermnsaho-0000.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F07%2F18%2F124126&quot; title=&quot;根も葉もRumor歌詞解釈 - 次の愛が眩しい&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-18 12:41:26</published>
  <title>根も葉もRumor歌詞解釈</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ermnsaho-0000.hatenablog.com/entry/2021/07/18/124126</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
