<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>satoruk888</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/satoruk888/</author_url>
  <blog_title>金ちゃんの本音と建て前+plus</blog_title>
  <blog_url>https://esde.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記・エッセイ・コラム</anon>
  </categories>
  <description>この言葉を聞くと、なんとなく、高倉健を想像してしまう。「義理と人情の板ばさみ」、「義理と人情のしがらみ」とか、日本人にしか分からない感情じゃないかな・・・。英語に訳したら、「義理」は、「duty」、何かピンとこないね。「人情」は、「human nature」、これもおかしいな・・・？先日、団塊の世代の大先輩お二人と食事に行った。僕と比べると、年齢的には、17歳ほど人生経験が豊富な方たちだ。何故か、僕は、世代を超えたお付き合いが苦にならない。年齢的に、上下20歳くらいの幅の差があっても、さして気にならない。もちろん、年長者に対しては、尊敬の念を持っているし、若手には、慈愛の気持ちを持って、お付き…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesde.hateblo.jp%2Fentry%2F20070210%2F1171037940&quot; title=&quot;義理と人情 - 金ちゃんの本音と建て前+plus&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-02-10 01:19:00</published>
  <title>義理と人情</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esde.hateblo.jp/entry/20070210/1171037940</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
