<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Esperakira</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Esperakira/</author_url>
  <blog_title>エスペラントな日々</blog_title>
  <blog_url>https://esperakira.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラントな今日</anon>
  </categories>
  <description>以下の引用は、ある（たぶん）すぐれたエスペランチストの言葉である。いくらでも反論はあると思うが、この文を読んだとき、私は悲しくなってしまった。 「（前略）言語をマスターする能力はすべての人が有しているが、二言語以上をマスターできる能力をすべての人が有しているわけではない。（中略）私は、日本語で生まれ育った日本人のうち、英語を完全にマスターできる才能を有している人は１％に満たないと考える。残りの99％はその才能を持たないのだから、英語をものにしようとしても無駄である。（中略）通訳というものがいるのだから、通訳に頼めばいいのである。 同じように、すべての人がエスペラントをマスターできるわけではない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperakira.hatenadiary.com%2Fentry%2F1052665b187965863dd70c904968da45&quot; title=&quot;無駄なことはやめなさい！ - エスペラントな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/E/Esperakira/20250715/20250715225618.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-01-17 08:30:03</published>
  <title>無駄なことはやめなさい！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperakira.hatenadiary.com/entry/1052665b187965863dd70c904968da45</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
