<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Esperakira</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Esperakira/</author_url>
  <blog_title>エスペラントな日々</blog_title>
  <blog_url>https://esperakira.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書ノート</anon>
  </categories>
  <description>フィンランド人はフン属の末裔で、今でも蒙古斑を持って生まれることが多い。国際的な共通語としてフィンランド語を使おうという提案もあったと聞く。どこの言葉にも似ていなくて、政治的・経済的に強力ではないが、充分文化的に高い水準の民族の言葉だから、共通語としてふさわしいというのだ。 小説「Sep fratoj：七人の兄弟」には巻末に30ページ近い脚注がある。地名や人名などの固有名詞やその意味、フィンランド語に独特の表現、18世紀のフィンランドの人々の生活や習慣、会話によく出てくる聖書の出典などなどである。さらに、本文中にはイラストで示してあるものもある。 その最初に作者についての解説があり、ついでフィ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperakira.hatenadiary.com%2Fentry%2F145eae595d09623b796be19058a39381&quot; title=&quot;フィンランドの言葉 - エスペラントな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/E/Esperakira/20250716/20250716045558.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-07-01 09:35:44</published>
  <title>フィンランドの言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperakira.hatenadiary.com/entry/145eae595d09623b796be19058a39381</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
