<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Esperakira</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Esperakira/</author_url>
  <blog_title>エスペラントな日々</blog_title>
  <blog_url>https://esperakira.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Proverbaro Esperanta</anon>
  </categories>
  <description>しばらく mal- シリーズが続く。今回は私の拙訳のみ。 1441. Malgranda birdeto, sed akra ungeto. 小さな鳥だが爪は鋭い。 1442. Malgranda estas la flamo, tamen ne mankas la fumo. 小さな火でも煙は立つ。 1443. Malgrandaj infanoj kauxzas laboron, grandaj --- doloron. 小さな子供が仕事のもとを作り、大きな子供は苦痛の原因となる。（訂正：11月22日夜） 1444. Malgranda pezo, sed granda prezo. 軽く…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperakira.hatenadiary.com%2Fentry%2F1a6920cbce41b5a279edae57e4aa3f5f&quot; title=&quot;ことわざな日々（1441～1445） - エスペラントな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/E/Esperakira/20250715/20250715190418.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-21 22:54:10</published>
  <title>ことわざな日々（1441～1445）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperakira.hatenadiary.com/entry/1a6920cbce41b5a279edae57e4aa3f5f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
