<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Esperakira</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Esperakira/</author_url>
  <blog_title>エスペラントな日々</blog_title>
  <blog_url>https://esperakira.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文法のない言語の文法</anon>
  </categories>
  <description>今回は第19章 Prefiksoj kaj sufiksoj kiel radikoj 接頭辞・接尾辞は、独立した語根としても使われる。 以下、次のようにそれぞれの接頭辞・接尾辞が列挙されているが、ここでは省略する。 AD = &quot;daŭra ago&quot;.＜意味：継続する行動＞ uzo --&gt; uzado = daŭra, regula uzo, uzadi --&gt; daŭre uzi＜例：継続する、または定期的な使用、使い続ける＞ ade＜語根としての使用例：続けて＞ AN = &quot;membro de grupo, loĝanto de loko, adepto de doktrino, pers…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperakira.hatenadiary.com%2Fentry%2F3d8a22a16edfd433e111190baf678518&quot; title=&quot;語根としての接頭辞と接尾辞 - エスペラントな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/E/Esperakira/20250715/20250715223829.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-15 10:52:09</published>
  <title>語根としての接頭辞と接尾辞</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperakira.hatenadiary.com/entry/3d8a22a16edfd433e111190baf678518</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
