<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Esperakira</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Esperakira/</author_url>
  <blog_title>エスペラントな日々</blog_title>
  <blog_url>https://esperakira.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Proverbaro Esperanta</anon>
  </categories>
  <description>201. Brogita ecx sur akvon blovas. ・・・羮（あつもの）に懲りて膾（なます）を吹く。 202. Bruligi al si la lipharojn. ・・・自分の口ひげを焼く。・・・間抜けな失敗という意味らしい。 203. Bruo potenca, nula esenco. ・・・騒がしいだけで中味はない。 204. Bucxas la lupo, oni ankaux gxin bucxos. ・・・オオカミが殺し、人がオオカミを殺す。・・・因果応報（？） 205. Butonumi iun malvaste. ・・・ボタン穴が狭い（？）。・・・厳しい状…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperakira.hatenadiary.com%2Fentry%2F73fe3a9ab8e437b7cc8f6ec5fe6574fd&quot; title=&quot;ことわざな日々（201～206） - エスペラントな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/E/Esperakira/20250715/20250715201515.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-16 08:58:12</published>
  <title>ことわざな日々（201～206）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperakira.hatenadiary.com/entry/73fe3a9ab8e437b7cc8f6ec5fe6574fd</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
