<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiro-kurage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiro-kurage/</author_url>
  <blog_title>Hatena de Esperanto</blog_title>
  <blog_url>https://esperanto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>C^iutaga vivo</anon>
  </categories>
  <description>柿くへば 鐘が鳴るなり 法隆寺 (kaki-kueba kanega-naru-nari hoh-ryuh-ji) Persimonon, sonorilo sonoras, Hourju-jxi (Mi mangxis persimonon, jxus sonoris la sonorilo de la &quot;Houryujxi&quot; budhisma templo.) とは正岡子規の句ではある。（「法隆寺の茶店に憩ひて」との前書きありとの由。） 法隆寺は我が家から50kmくらい南方にある。 我が家の狭い庭の柿の木に沢山実がなったので、低い脚立にのって取り入れた。子どもが玄関にそれを並べたのを写真に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperanto.hatenablog.jp%2Fentry%2F20071014%2Fp1&quot; title=&quot; Persimonon mangxas / 柿くへば - Hatena de Esperanto&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-10-14 00:00:00</published>
  <title> Persimonon mangxas / 柿くへば</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperanto.hatenablog.jp/entry/20071014/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
