<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiro-kurage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiro-kurage/</author_url>
  <blog_title>Hatena de Esperanto</blog_title>
  <blog_url>https://esperanto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>lerni Esperanton</anon>
  </categories>
  <description>ずっと「調べる」という単語がよく分からなくて、かといって調べるのも面倒で、調べるのを延ばし延ばしにしている。 わからないことや不確かなことを、いろいろな方法で確かめる。調査する。研究する。 不都合な点や異常・ごまかしなどがないか、実物に当たって確かめる。検査する。点検する。 罪状などをはっきりさせるために、あれこれと問いただす。とりしらべる。 音楽を演奏する。 いろいろに音を出して、音律を合わせ整える。調子を合わせる。 ネット辞書でもこの程度しか出てこない。第一項なんて、漢語で言い直しただけのものもある。 要は「自ら知られていないことを、自らの活動によって、自分に知らしめること」ということの単…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperanto.hatenablog.jp%2Fentry%2F20071226%2Fp1&quot; title=&quot; 調べるを調べる / studi pri la vorto &amp;quot;esproli&amp;quot; - Hatena de Esperanto&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-12-26 00:00:00</published>
  <title> 調べるを調べる / studi pri la vorto &quot;esproli&quot;</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperanto.hatenablog.jp/entry/20071226/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
