<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiro-kurage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiro-kurage/</author_url>
  <blog_title>Hatena de Esperanto</blog_title>
  <blog_url>https://esperanto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>lerni Esperanton</anon>
  </categories>
  <description>この間、イスラエル軍がガザに「攻撃拡大」の予告ビラをまいたそうだ。 イスラエル軍、ガザ上空から「攻撃拡大」予告のビラ散布 ……イスラエル軍機は１０日、ガザ上空からビラを散布して「攻撃拡大」を予告した…… http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090111-00000036-yom-int このビラには何語が使われていたのだろうか、ヘブライ語とアラビア語だろうか。英語も併記されただろうか。 このビラをエスペラントで書くことも出来るのだ。 エスペラントは何も自律した生き物ではないし、エスペラントで書けない事柄はないのである。 エスペラントに「想い」を込めるのは、そ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperanto.hatenablog.jp%2Fentry%2F20090113%2Fp1&quot; title=&quot;無機エスペラント / Neorganika lingvo, Esperanto estas. - Hatena de Esperanto&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-13 00:00:00</published>
  <title>無機エスペラント / Neorganika lingvo, Esperanto estas.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperanto.hatenablog.jp/entry/20090113/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
