<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiro-kurage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiro-kurage/</author_url>
  <blog_title>Hatena de Esperanto</blog_title>
  <blog_url>https://esperanto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>lerni Esperanton</anon>
  </categories>
  <description>辞書で gareno という単語に「ウナギの繁殖地（飼育地）」というのがあった。ウナギを養殖して食べている民族がいるんだな。「gareno」の由来は何語？インドネシアかな？ もういちど良く見ると、ウナギではなくウサギであった。 ああ、ウサギか。 ネットで、「うさぎ」「garen」「garren」などといろいろ検索してみたが、何も出てこなかった。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperanto.hatenablog.jp%2Fentry%2F20110717%2Fp1&quot; title=&quot; Produkejo de angilo ? / ウナギの養殖場？ (nur japanlingve) - Hatena de Esperanto&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20110717/20110717102832.jpg?1310866143</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-07-17 00:00:00</published>
  <title> Produkejo de angilo ? / ウナギの養殖場？ (nur japanlingve)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperanto.hatenablog.jp/entry/20110717/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
